Obrazek 1

Obrazek 1

Fordítás - Heard It Through The Grapevine

 Sziasztok!

A Heard It Through the Grapevine egy 30 részes fekete komédia a gazdagok sznobizmusáról és álszentségéről és a fiatal generáció szenvedélyéről, akik azért küzdenek, hogy a szüleik által kijelölt út helyett a sajátjukat megtalálva élhessék életüket. Van, aki elbukik és beáll a sorba, de van akinek sikerül kitörnie. Mindezt fanyar, szatírikus humorral tálalva.

A két főszereplőt játszó színész Lee Joon(My Father Is Strange, Gap Dong) és Ko Ah Sung(Life on Mars, Radiant Office) nagy kedvenceim. Remélem, ez a közös sorozatukat sokan fogjátok követni az én fordításomban.

Arra gondoltam, megosztom veletek a fordítás menetét. Hogy hogyan készül, mikkel babrálok, mik a kétségeim fordítás közben, mire megy el az a sok idő egy-egy rész megjelenése között.

Kezdő fordítóként, plusz a személyiségem - aprólékos, mégha nem is profi - miatt elég sokat szöszölök ezzel a sorozattal. Képes vagyok feliratokat akár hangül-lel bepötyögve megoldást keresni, hallgatózom, mit mondhatnak, ha valami megragad, utánanézek - ha már egyszer ennyire részletesen kell megismernem a sorozatot. Egy-egy részt 2-3szor is végignézve.

A bejegyzésekben kis kiegészítéseket szeretnék majd mutatni nektek, egy-egy helyszínhez, szóhoz kapcsolódóan, amiknek ismerete számomra jobban érthetővé tették a jelenetet vagy csak simán nem értettem valamit, amit próbáltam kibogozni ^.^"

Ezek mellett a fordításból is mutatok majd egy-egy talán érdekesebb részletet, mert több angol feliratból dolgozom.

Szóval vágjunk is bele...

Heard It Through the Grapevine - egy szólás, ami a pletyka terjedésére utal. "Azt csiripelik a verebek" vagy "Azt beszéli már az egész város" lehetne a legközelebbi magyar fordítása.


A sorozat soundtrackja itt hallgatható meg: KATT

1 megjegyzés:

  1. Kedves Zsazsi! Lee Joon nekem is nagy kedvencem,ráadásul ezért az alakításáért díjat is kapott,már régóta kiváncsi vagyok erre a sorozatára. Mivel maratonozó vagyok,türelmesen kivárom és összegyűjtöm a részeket,addig bele se merek nézni,mert aztán elkap a hév! :) Olvastam a hangsávos bejegyzésedet,nem irigyellek a nehéz munkáért,nagyon precíz vagy,köszönöm,hogy ilyen sokat törődsz a fordítással. Letöltöttem az elkészült részeket és türelmesen várom a többit. Kitartást és jó egészséget kívánok Neked!

    VálaszTörlés

Szkielet Smoka Zaczarowane Szablony